Главная / Культура / Гнев, торг и принятие. Культурный шок россиянки в Китае

Гнев, торг и принятие. Культурный шок россиянки в Китае

Гнeв, тoрг и принятиe. Культурный шoк рoссиянки в Китae

«Рoднaя культурa пoлнoстью oтрицaeт культуру нoвoй стрaны, и пoнaчaлу нoвыe oщущeния вoспринимaются мoзгoм кaк нeкoe приключeниe». Aлeксaндрa прoжилa в Китae шeсть мeсяцeв, рaбoтaлa тaм в извeстнoм oтeлe, в гoрoдe Сиaнь. И eй пришлoсь пeрeжить мнoгoe: и пoдъeм дуxa, и eгo кoнкрeтный, бeспрoсвeтный спaд. Oнa считaeт, чтo этo нeсрaвнeнный oпыт, и Китaю дeвушкa блaгoдaрнa зa мнoгoe. Тeпeрь eй прoщe oтпускaть прoисxoдящee, этo долгое путешествие помогло ей поменяться в лучшую сторону.

Александра поведала свою историю культурного шока в рамках 5 стадий принятия, известных всем. Это был вправду тернистый путь принятия себя, окружающих и совсем чуждой для русского человека культуры:

Отрицание

Среда совершенно иной культуры ошарашивает, и вы неосознанно начинаешь сравнивать, как оно здесь, а как – дома. Причем «дома» – это непременно правильно, верно, нормально, так, как должно быть. Родная культура абсолютно отрицает культуру новой страны, и сначала новые ощущения воспринимаются мозгом как некоторое приключение. Например, первое определенное время сумасшедшее гостеприимство и щедрость китайцев сбивали меня с толку, неловкость всасывала, а китайская бестактность вкупе с их чрезвычайной стеснительностью стала несложно апогеем моего негодования. Как такое вообщем возможно?

Гнев, торг и принятие. Культурный шок россиянки в Китае

@davsenorm

Непривычны были и какие-то бытовые моменты, к примеру, ритуал заказа пищи в общепитах: в Китае никогда и никто не заказывает яство только на себя, напротив, заказывают всего лишь да побольше и на всех, чтоб «никто не остался голодным».

Гнев, торг и принятие. Культурный шок россиянки в Китае

Гнев, торг и принятие. Культурный шок россиянки в Китае

@davsenorm

И вот, весь 1-ый месяц в Китае мои 1-ые наблюдения возбуждали скорее энтузиазм, некое любопытство, но держалась я домом в стороне от этого всего лишь, наивно полагая, что я, натура заокеанская, тут не при делах.

Гнев

К середине второго месяца в стране это отрицание чуждого склада ума перешло в раздражительность, и так мы попадаем на стадию гнева. Разница культур закончила носить развлекательный характер, а долгие недопонимания наряду с языковым припятствием стали доставлять массу неудобств.

Гнев, торг и принятие. Культурный шок россиянки в Китае

Гнев, торг и принятие. Культурный шок россиянки в Китае

@davsenorm

Я человек прямолинейный, и в ситуациях неопределенности мне весьма некомфортно, поэтому в Китае я всякий день перешагивала через себя. Ярче всего лишь эта высоко-контекстуальность проявлялась в рабочей среде, когда похвалы моего начальства оказывались весьма тонко завуалированными претензиями (как досадно бы это не звучало, не сразу я это прознала). Либо требования, предполагающие одно, таили в для себя совсем иной подтекст. Вот такие вот сложные китайские исхитрения сводили меня с разума изо дня в день.

Короче говоря, равномерно для меня стали раскрываться нелицеприятные черты китайской культуры, а раздражение снутри меня стало накипать, гнев копился, и вообще все это неизбежно влекло за собою конфликты. Конфликты на почве самых различных вещей, но объединяло их всегда одно: разница культур.

Торг

Стадия торга стала, пожалуй, собственного рода переломным моментом, коий и подвёл меня к скорому принятию. Когда сил злиться больше не оставалось, мною было принято единственно верное решение – сдаться. Just let it be, just let it go. О, плыть по течению – это весьма в китайском стиле.

Торг мой заключался в попытках осознать окружавших меня людей и закончить сопротивляться, однако это совсем не означало, что мне нравится происходящее вокруг.

Гнев, торг и принятие. Культурный шок россиянки в Китае

@davsenorm

Никаких больше «почему?», никаких больше «а у нас в стране…» — нет, стоп, хватит. Я не в РФ, эти правила тут не работают. В ход шло даже исследование языка, которое, кстати, отдало некоторые плоды. Тем больше мне, как лингвисту, было в особенности интересно узнавать китайскую самобытность буквально через языковую составляющую.

Взять, допустим, стандартный вопрос «как дела?», коий я поначалу часто использовала в дискуссиях с коллегами и друзьями. Однако в ответ получала хохот или недоумение. Начав учить язык, я узнала значение фразы, которую слышала весьма часто “ni chi fan le ma?” («ты поел/а?») — данный вопрос, как выяснилось, очень важен в рамках китайской культуры и выражает вашу заботу по отношению к собеседнику. А вот «как дела?» имеет совсем пустое значение для китайцев.

На стадии торга было тяжело переделывать себя, свое мироощущение, манеру общения. Но того добивалась работа, того требовало окружение, того добивался сам Китай, и я это отлично понимала. Вообще, этот период шел достаточно интересно, если оглянуться вспять. И в целом звучит неплохо, правда? Но вот на длительно меня не хватило, и отчаяние взяло верх над упорством. Пробы влиться в культуру и стать ее частью заканчивались почаще провалом (ну, или мне так казалось в силу личного упрямства), и проще оказалось заняться культурным сепаратизмом, ежели интеграцией.

Депрессия

Я много путешествую и часто покидаю дом на длительное время, но впервые в жизни я гневно скучала по родине. Мне опротивела местная еда, все эти непонятные и неудобоваримые овощные рагу, совершенное отсутствие всякий молочной продукции (о, как я скучала по картофельному пюре и творогу!). На пару недель я и совсем отказалась от нормальной пищи, питаясь совершенно вредными, но больше привычными вещами.

Гнев, торг и принятие. Культурный шок россиянки в Китае

@davsenorm


Гнев, торг и принятие. Культурный шок россиянки в Китае

Я даже закончила выходить на улицу, поэтому что безумное движение на дорогах, толпы звучных (очень громких) китайцев и неизменные взгляды в мою сторону добили бы меня напрочь.

Гнев, торг и принятие. Культурный шок россиянки в Китае

@davsenorm

На 5-ый месяц своего пребывания в Поднебесной натура вечно ищущего приключений путника угасла во мне, и я еще не могла избавиться от мысли, что Китай – это не мое. Но вдруг случилось так, что мне пришлось ворачиваться домой на три месяца ранее, чем планировалось, в связи с визовыми проблемами. И в голове что-то щелкнуло.

Принятие

Понимание, что вот уже буквально через две недели я отправляюсь домой, нехило так меня взбодрило. И вообще все те мелочи, которые я терпеть не могла, я на удивление для себя приняла и полюбила. Вот так, в единственный момент. Я поняла, что мне нравится эта китайская самобытность, нравится никого вокруг не осознавать и играть в бесконечные шарады с сотрудниками.

Гнев, торг и принятие. Культурный шок россиянки в Китае

@davsenorm

Бегая по дорогам, уклоняясь от несущихся вне правил машин, выпивая пиво из стопок, заказывая большие порции лапши или риса за 100 рублей, используя китайский язык и жесты вообще все чаще и отвечая на вопросы других а-ля «no why» – я сообразила, что часть меня-таки соединилась с китайской культурой, что данный процесс был безвозвратно запущен, и мне еще никогда не выкинуть Китай из собственного образа жизни. Даже мои китайские друзья стали подмечать, что я «окитаилась» и периодически веду себя совершенно как местная.

Я возвратилась домой и не перестаю тосковать. В особенности сильно скучаю по вечерним танцам китайских бабушек на площадях и в парках. Они всегда меня зачаровывали.

Выводы мои таковы: Китай – это безусловное единство народа, гостеприимство и упорство, невероятная природа, история и зодчество, которые не могут не восхищать. Но в то же определенное время, Китай – такой шумный, алогичный и невыносимо имплицитный. И, наверное, в этом и заключается изюминка данной страны.

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показан

x

Популярные новости

Кто такие женщины-пумы и какие признаки их отличают

Как можно охарактеризовать женщину-пуму. Отличительные признаки этой категории представительниц прекрасного пола. Постоянно ...